|
RP rapidly
losing edge in English
by Tina Arceo–Dumlao
Call centers and business process outsourcing offices
have sprouted like mushrooms all over the metropolis.
But is it getting more and more difficult to fill
up the seats.
The culprit is the deteriorating quality of most
Filipinos’ spoken English, such that only about three out
of 100 applicants and an estimated 2 percent of college graduates
will likely land a job in a call center.
The acceptance rate among call center firms has
even dropped from 3-7 percent to as low as one percent.
Carol Dominguez, President of Human Resources consulting
firm John Clements Consultants, Inc., says this decline has to be
addressed immediately if the Philippines is to grab a big chunk
of the jobs that would continue to move out of the United States
and Europe.
“We still have the edge but we are losing
it. We must do something about it,” Dominguez tells Business
Monday.
John Clements is doing its part by creating and
offering training courses on polishing English skills.
It also developed a scale to measure English proficiency
using a 1-7 scale, with 7 being a native English speaker.
John Clements is also working with schools and
universities, such as the University of Sto. Tomas, St. Paul’s
College and San Beda College, to include the English training course
in their curriculum.
The executive search and staffing company even
helped launch a “Speak English Only” campaign to promote
speaking English at all times – from home, to school, to the
office.
John Clements knows these difficulties with getting
qualified employees first hand as it is one of the leading providers
of call center agents and BPO offices in the country.
It has been in the search business for 30years
and has been working to help the outsourcing community meet the
acute need for qualified personnel.
Rocky Peltzman, John Clements’s Consultant
for the English courses, says the easiest way to master the language
is to not just speak in English, but think in English.
“If you watch local programs, you think in
the local language. As I do the oral English screening of applicants,
it is almost as if I can see applicants’ brains thinking in
their native language and translating in nanoseconds to English.
To speak good English, you’ve got to think in English,”
Peltzman stresses.
Based on John Clements’s experience, the
common pitfalls include the misuse of pronouns, plural and singular
terms, past and future tenses and gender.
Analyzing the Filipino language further revealed
that the language has no structure unlike the English language.
Letters like F and V do no exist. Subjects are pluralized but verbs
are not, hence the inappropriate use of “is” and “are”.
There is no use of gender, hence the inappropriate use of “he”
and “she”, Dominguez says.
She adds that the verb is usually in the present
tense, unless the word “yesterday” or “tomorrow”
is added to the sentence.
There are also problems with the correct use of
American idioms and lack of confidence in answering the phone.
Dominguez says concerned groups and citizens must
get together to upgrade English skills as the call center and BPO
businesses are the best thing to happen in the economy in the past
years.
The Philippine call center industry is already
doubling every year.
From 65 today, including Sykes, Convergys, Teletech,
Sitel and e-Telecare, the number of call center firms is expected
to go up to 130 by 2005.
The migration of jobs is not about to stop as more
American firms seek to cut costs by transferring non-core operations
overseas.
The Gartner group estimates that the offshore business
will be worth $62 billion by 2008, and as many as 3.3 million while-collar
jobs are likely to migrate to countries with lower labor cost by
2015.
Dominguez says the prospects are bright and not just in call centers.
There is also great potential in developing the Philippines’
reputation in medical transcription, animation, information technology,
accounting, data management and engineering design.
She says there are three main requirements for
the Philippines to cash in on the irreversible trend: English, English,
English.
***
This article was originally published in the Philippine Daily Inquirer
on November 15, 2004.
Reprinted with permission.
|